пʼятниця, 8 грудня 2017 р.

Англійська (множина іменників)

Англійська (множина іменників)
Стосується одягу.
Про множину іменників
• Як ви вже знаєте, множина іменників в англійській мові утворюється додаванням закінчення –s(-es):
shirt - shirts (сорочки/блузи)
skirt – skirts (спідниці)
dress – dresses (сукні)
• Деякі іменники вживаються лише у множині:
pants – (штани/брюки)
clothes – (одяг)
Про теперішній час
• Не забувайте, що у Простому Теперішньому Часі (Present Simple) у реченнях із займенниками he (він), she (вона), it (воно) до дієслова потрібно додавати закінчення -s. Наприклад:
I wear an orange dress (Я ношу помаранчеву сукню)
She wears an orange dress (Вона носить помаранчеву сукню)
They wear shirts (Вони носять сорочки)
He wears shirts (Він носить сорочки)

Англійська (особові займенники)

Англійська (особові займенники)
Про особові займенники
Особові займенники в англійській мові мають дві відмінкові форми - називного відмінку і об'єктного відмінку:
Називний відмінокНазиває виконувача дії у реченні
I (я)I eat an egg (Я їм яйце)
we (ми)We drink tea (Ми п'ємо чай)
you (ти/ви)You don't cook (Ти не готуєш)
he (він)He sleeps here (Він спить тут)
she (вона)She knows (Вона знає)
it (воно)It doesn't work (Воно/це не працює)
they (вони)They have time (Вони мають час)
Об’єктний відмінокНазиває отримувача дії у реченні
meGive me a pen (Дай мені ручку)
himI read him a book (Я читаю йому книжку)
herI know her (Я знаю її)
itI see it (Я бачу його/це)
usHe reads us the menu (Він читає нам меню)
themI like them (Вони мені подобаються)
ЗВЕРНІТЬ УВАГУ:
Is it her? (Це вона?It is her! (Це вона)
Важливо не плутати два останні приклади з her з присвійною формою her - її. Отже, it is her - це вона (не це її).
You (ти/ви) вживається як в однині, так і в множині і має однакову форму у називному і об’єктному відмінку:
You eat cheese (Ви їсте/Ти їси сир)
You drink milk (Ви п’єте/Ти п’єш молоко)
He reads you the menu (Він читає вам/тобі це меню)
They know you (Вони знають вас/тебе)

Англійська (присвійна форма)

Англійська (присвійна форма)
Про присвійну форму.
Є дві форми англійських присвійних займенників – звичайна і абсолютна.
Звичайні присвійні займенники (їх ще називають прилягаючими) ЗАВЖДИ використовуються тільки разом з відповідним іменником і ставляться перед іменником.
Наприклад – This is my book (Це моя книга). It is her cat (Це її кішка).
Також прилягаючі займенники в англійській мові часто використовуються там, де в українській їх не кажуть, але мають на увазі. Перед іменником, що означає частини тіла, предмети, одяг, родинні відносини, вони не перекладаються. Наприклад – He puts his hat on (Він одягає шапку). I told my sister about it (Я розповів сестрі про це).
Абсолютна форма – це займенник без іменника.
Абсолютні присвійні займенники у реченні виконують функції підмета, додатка, предикатива або означення. Наприклад –The book is mine (Ця книга моя). They are not yours (Вони не твої). -Where are all our books? -Mine are here. (-Де всі наші книжки? –Мої тут).
Отже, займенники звичайної форми (займенник + іменник) –my, his, her, its, our, your, their. Займенники абсолютної форми (займенник без іменника) – mine, his, hers, its, ours, yours, theirs.
ЗВЕРНІТЬ УВАГУ: присвійний займенник its (його, її, свій – про тварин і речі) пишеться без апострофа, тому не плутайте його з it’s - скороченою формою словосполучення it is.
Є в англійській і присвійний відмінок. Він виражає належність предмету до чогось або когось. Для утворення присвійного відмінка потрібно додати апостроф та літеру s в кінці. Наприклад – The student‘s book (Книга цього студента). The girl’s cat (Кіт цієї дівчини).

Англійська (множина)

Англійська (множина)
Коротко про множину.

В англійській мові для утворення множини більшості іменників додається закінчення –s:
cats (коти), dogs (собаки), books (книжки).
До іменників, що закінчуються на -s, -ss, -x, -sh, -ch, -tchдодається закінчення -es:
sandwich - sandwiches (бутерброди).
Про «нульовий» артикль.
«Нульовим» артиклем в англійській мові називаються випадки, коли не використовується жоден з артиклів: ні неозначенийa/an, ні означений the. Це трапляється перед незлічувальними (water, rice, sugar), множинними або абстрактними іменниками, що позначають невизначені поняття, або поняття взагалі.
I drink juice (Я п’ю сік. Тобто, просто ЯКИЙСЬ сік, або ж я ВЗАГАЛІ його п’ю).
They have books (Вони мають книжки. Тобто, у них є ЯКІСЬ книжки, або ВЗАГАЛІ є)
He likes music.(Йому подобається музика. Тобто, йому ВЗАГАЛІ подобається слухати музику).

Англійська Стосується розмови про їжу!!!

Англійська 
Стосується розмови про їжу!!!

Ще трохи про артиклі.
Слова-іменники можна поділити на злічувані та незлічувані. Незлічувані – це ті, які неможливо порахувати, вони не мають множини. Наприклад – цукор (не скажемо три цукри), сіль, м’ясо, їжа.
Так ось, із незлічуваними іменниками НІКОЛИ не використовується неозначений артикль a/an. Незлічувані іменники використовуються або з означеним артиклем the, або взагалі без артиклю. Наприклад - I eat beef, he eats pork (Я їм яловичину, він їсть свинину).
Щодо злічуваних іменників, неозначений артикль використовується перед такими словами, що означають речі чи явища, які з'являються в розмові вперше, а коли вже відомо, про що йде мова, використовується означений артикль. Наприклад - I had an orange and an egg for breakfast yesterday. The orange was very tasty. (Я їв/їла апельсин і яйце на сніданок вчора. Апельсин був дуже смачний).
Коли ми говоримо про щось взагалі, то і артиклі не використовуємо взагалі. Наприклад – I drink juice (Я п’ю сік, тобто, я взагалі його п’ю, я ніколи не проти випити соку).
Коли ми хочемо назвати предмет чи особу, які відомі з контексту або додатково уточнити якусь деталь, ми використовуємо означений артикль the. Перекласти артикль в такому випадку іноді можна як вказівний займенник цей/ця. Наприклад – Pass me the salt, please (Передайте мені сіль. будь ласка (сіль, яка зараз на столі, за яким ми сидимо)). The cheese is really tasty! (Сир справді смачний/Цей сир справді смачний! (сир, який ми зараз їмо чи про який почали говорити)).
Останній випадок взятий як основа за замовчуванням на Дуолінго. Оскільки дані тут речення знаходяться поза контекстом і щоб уникнути плутанини, правильним перекладом речень типу The children eat pasta буде Ці діти їдять макарони

Англійська (множина, теперішній час)

Англійська (множина, теперішній час)
Про множину.
Іменники в англійській мові мають дві форми: однину та множину.
a boy – хлопець/хлопчик
an apple – яблуко
Зазвичай, для утворення множини необхідно просто додати закінчення -s (-es):
many boys - багато хлопців
six apples – шість яблук
Проте, деякі іменники є виключенням з правил: їхня множина утворюється не за допомогою додавання закінчення, а за допомогою зміни всередині слова або додавання спеціального закінчення. Ці іменники треба запам’ятати:
a man (чоловік) – men (чоловіки)
a woman (жінка) – women (жінки)
a child (дитина) – children (діти)
Про теперішній час.
Щоб сказати щось у Простому Теперішньому Часі Present Simple, треба використати дієслово у першій його формі (як воно пишеться у словнику) без частки to. Наприклад:
to read - читати
I read a newspaper - Я читаю газету
We read a newspaper - Ми читаємо газету
При цьому варто мати на увазі, що при утворенні Present Simple з займенниками he (він), she (вона), it (воно) до дієслова потрібно додавати закінчення -s. Наприклад:
He reads the menu - Він читає (це) меню.
She reads a book - Вона читає книжку.
Дієслово to have (мати) у Простому Теперішньому ЧасіPresent Simple має дві форми:
have, що вживається з особами I, we, you, they.
has, що вживається лише з третьою особою однини he, she, it.
I have an apple - У мене є яблуко.
You have bread - У вас/тебе є хліб.
They have water - У них є вода.
She has a book - У неї є книжка.
He has a child - У нього є дитина.

Англійська (артикль)

Англійська (артикль)
Про артикль
Артикль — це частина мови, яке визначає особливості іменника.
В англійській мові існує два види артиклів: означений the, і неозначений a (перед приголосними) / an (перед голосними).
Артикль a/an вживається перед злічуваними іменниками в однині 1) при першому згадуванні в даній ситуації, 2) в значенні «один», 3) в значенні "один із класу", 4) в деякий стійких словосполученнях
Артикль the вживається коли іменник вказує на конкретне значення, що точно визначене людиною що висловлюється: В таких ситуаціях можливий переклад the як цей/ця.
Як приклад, коли людина каже I have a book, то має на увазі не конкретну книгу, а будь-яку, нам невідому. І ця книга у неї одна. Українською - "Я маю книгу".
Якщо ж ми чуємо I have the book, то ми розуміємо, що мається на увазі певна, відома з контексту розмови книга. Українською - "Я маю цю книгу (про яку йдеться)".
Артикль the також вживається з іменниками які є єдиними в свому роді (the sun, the moon, the Eiffel Tower). З назвами: кінотеатрів, музеїв, театрів, готелів, ресторанів, газет, журналів, кораблів, закладів, річок, морів, океанів, каналів, гірських хребтів, груп островів, пустель; з назвами або іменниками з of (the Tower of London, the Statue of Liberty). Коли в реченні є додаткова конкретизація, тобто, означення, яке конкретно визначає іменник (The summer of 2010. This is the book I told you about). Перед порядковими числівниками (the first, the second) та прикметниками у найвищому ступені порівняння (This is the best restaurant in New York).